«Дневник одуванчика»: трудное искусство ходить, Маргарита Блэк

   

 

















Перевела  для BabelFAmily: Ольга Пинчук
23 ноября 2007 года

Эта изящно написанная книга напоминает прогулку через один из старых садов Восточного Мыса, полный звуков и запахов, цветов и узоров, описанную в свежих и красивых деталях миниатюрного ландшафта:
Полуискалеченные айвы,
поклеванные птицами …
Сад растоптанного одуванчика,
джунгли ребенка.
Белокурая и стройная, Маргарита Блэк похожа на кинозвезду. Судьба дала ей талант, энергию, смелость, ум и очень заботливую семью. А, кроме того, атаксию Фридрейха - вызывающую инвалидность неврологическую болезнь, прогрессирующую с течением времени. Сейчас, в возрасте 28 лет, Маргарита не может передвигаться без посторонней помощи и полностью контролировать свои конечности. Она, вероятно, стоит на пороге серьезных проблем с речью и сердечно - сосудистой системой. Учитывая диагноз автора, книга «Дневник одуванчика» должна была бы быть написана в мрачных, вызывающих слезы тонах. Вместо этого, она полна жизни, радости и любви. Описания детских воспоминаний Маргариты напоминают не выцветшие фотографии, а полные подробностей картины в драгоценных рамках. Это женщина, обладающая чувственным восприятием момента и талантом дать возможность читателям с впечатляющей достоверностью еще раз пережить его вместе с ней.
Блэк провела свое детство в Грэхэмстауне, всего несколько кварталов от места, где вырос я. Ее отец работал в экономическом департаменте Университета Родес и был одним из самых популярных преподавателей этого  учебного заведения. Интеллект, красивая внешность, талант и харизма явно являются характерными чертами семьи Блэк, наряду с атаксией.
При описании своего детства, Маргарита акцентирует внимание на множестве позитивных ощущений. Летнее купание в водохранилище, полировка меди под айвовым деревом в саду, голоса перекрикивающих друг друга ибисов, звуки детских песен, пение множества птиц и жужжание насекомых, сонная январская жара и внезапные яростные грозы - все они получили вторую яркую жизнь не только в ее прозе, но и в ее стихах.
Блэк всегда смотрит на мир с оптимизмом. Даже жаркие ночи с невыносимым множеством комаров и пронизывающие холодные зимы Восточного Мыса вспоминаются с нежностью.
Атаксия, которая до этого поразила ее старшего брата, стала проявляться только после переезда семьи в Стелленбош. Ее ранняя юность была похожей на кошмар, поскольку плохая координация движений постоянно провоцировала обвинения в употреблении алкоголя и привела к двум авариям, в одной из которых погибла ее близкая подруга. Все это усугубляло ее проблемы. Но она оставалась сильной и не падала духом.
В этой строгой  тюрьме подавленных инстинктов
Мое когда-то послушное тело втиснули
В это кресло на колесиках,
Мои чувства приглушены.
Сильно выцветшие фотографии дают ощущение интимности - мы видим ее еще ребенком с сияющей матерью, привлекательным отцом, красивым братом. Но во взрослой жизни мы видим Блэк в инвалидной коляске, на своем модифицированном скутере или опирающуюся на свои ходунки.
Она и ее брат работают вместе с другими инвалидами и занимаются активной общественной деятельностью, направленной на привлечение внимания к людям с ограниченными возможностями. Он - с помощью танцевальной группы для инвалидов «Ремикс», она - с помощью своей публичной активности и сочинений. «У меня есть сильное желание наполнить словами ту пустоту, которая окружает атаксию. Мои сочинения являются способом заявить: это тоже важно, потому что это моя правда».
«Дневник одуванчика» и вправду заполняет словами эту пустоту. Он заканчивается цитатой из письма, написанного во время проведения интернет - акции, инициированной братом и сестрой с целью  поддержки исследований в области атаксии и предложения себя в качестве объектов для опытов. Последние слова книги содержат в себе всю философию Блэк. «Мы будем продолжать», - говорит она. «Бороться и надеяться».